Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

TAGO Kenji momota, Doo athlete badminton betting involved momota players Rio Olympic Games cannot be played, was expected to medal in the

   

[ad_1]

Rio de Janeiro Olympics badminton men's and London Olympics played 1 players had a gambling illegal Casino store in question, open Japan Badminton Association 10, Provisional Council, fumiaki players to suspension to indefinite competitions announced. As a result, fumiaki players confirmed cannot compete in the Rio de Janeiro Olympic Games.

[ad_2]

Read more at TAGO Kenji momota, Doo athlete badminton betting involved momota players Rio Olympic Games cannot be played, was expected to medal in the

JAPANESE

リオデジャネイロオリンピックでバドミントン男子初のメダルが期待された桃田賢斗選手と、ロンドンオリンピックに出場した田児賢一選手が違法カジノ店で賭博をしていた問題で、日本バドミントン協会は10日、臨時の理事会を開き、桃田選手を無期限の競技会への出場停止処分にすると発表しました。この結果、桃田選手は、リオデジャネイロオリンピックに出場できないことが確定しました。

 - Sports