Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

68-year-old Madam Butterfly wishes

   

[ad_1]

,

68歳 バタフライマダムの願い

summer Paralympics also pick up the midfield, brought attention to all the players. Japan players Kimiye bessho Maximus, a 68-year-old table tennis player. Was notable because in addition to its age, is a flamboyant figure. Trade mark is the "Butterfly" to knit to match hair ornament. All over the place decorated with just 模you in a wheelchair, called 'Madame Butterfly' from foreign players, is familiar.

or

bessho players why put himself "Cho-Cho". Say me and ask why victory wearing a butterfly loves to inspire ourselves and convey the feelings of gratitude people cheering for us. Advanced through the preliminary round, quarter-finals, likening it to the thank you, butterflies, 39, appeared.

,

,

,

I

Butterfly

or

bessho players why put himself "Cho-Cho". Say me and ask why victory wearing a butterfly loves to inspire ourselves and convey the feelings of gratitude people cheering for us. Advanced through the preliminary round, quarter-finals, likening it to the thank you, butterflies, 39, appeared.

,

,

fixed

wheelchair table tennis Queen

,

but bessho athletes, the looks as well as table tennis career is bright. 5 times in wheelchair class won the Japan series in the past in the Paralympics, competed three times at the most scoring the winning fifth place. Is a very real estate Queen in wheelchair table tennis. Behind a glamor glamorous

,

,

,

,

,

Queen bessho players continue to support is a precise analysis of the practice out of extraordinary and rival players. Had repeated many times good shots took a turn from Rio de Janeiro to the ball drop NET practice. In addition to the appearance of the rival players around the game containing video. Always carry a notebook we analyzed how to attack. Note to bessho players study, watching video of his opponent on the eve of the match that the notes showed, we added some thereunto.

,

,

also defeated in the quarter finals

, ,

the tournament over the first Paralympic Medal, and challenged. In a 1-1 on Japan players only, go to the finals. And sharp and beaten good shots reached quarter-finals, losing to Korea twice as young rival players, ended battle in Rio. After the game, bessho players "had analyzed how to fight" not hide chagrin.

,

: "second to none" 68-year-old pledge to restart

defeat the next day. There were bessho players watching the rivals battle at the game made the semifinals. Voluntarily turn the camcorder and video games. Do not be weak or have made mistakes where the rivals. And note the continued analysis. Bessho players wanted to stand there and chagrined "rivals gave flowers to have in this game, but he is! "And was sworn declaration and recursion.

,

Butterfly Madam desire

, ,

or competes to the Tokyo Paralympics four years later. Reporter, bessho players it family Council is required to answer questions, was not clear. Bessho players is "star of the elderly", see Figure trying to people of the same age is always say they want cheered. Has her hopes, meanwhile, want players against players their grandchildren and my daughter will put the power in the world through Japan even followed his growing up.

,

,

was another class

Rio as well as his rival, played the juniors athletes take deliberately. There was a strong desire for the young generation during the pledge "is" second to none "butterfly-Madame' chest, own leaps and, at the same time, active in Tokyo.

, ,

,

[ad_2]

Read more at 68-year-old Madam Butterfly wishes

JAPANESE

リオデジャネイロパラリンピックも中盤を迎え、一気に注目が集まった選手がいます。日本選手で最年長、68歳の卓球の別所キミヱ選手です。注目された理由は、その年齢に加え、華やかな容姿です。トレードマークは、試合の際に編み込んだ髪に付ける“ちょうちょ”の髪飾り。車いすにもちょうの模ようが至る所に施され、海外の選手からも“バタラフライマダム”と呼ばれ、親しまれています。

 - Sports