Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

DoCoMo cut possible for large amounts of data communication rate plans be lowered substantially in a form capable of large amounts of data transmission rates to follow suit to SOFTBANK and KDDI NTT DoCoMo,

   

[ad_1]

, and has announced. Rates of the big three companies side by side, cheap Smartphone business who also attended the future, further intensifying competition is likely.

[ad_2]

Read more at DoCoMo cut possible for large amounts of data communication rate plans be lowered substantially in a form capable of large amounts of data transmission rates to follow suit to SOFTBANK and KDDI NTT DoCoMo,

DoCoMo cut possible for large amounts of data communication rate plans be lowered substantially in a form capable of large amounts of data transmission rates to follow suit to SOFTBANK and KDDI NTT DoCoMo,
NTTドコモは、大量のデータ通信が可能な料金を、ソフトバンクとKDDIに追随する形で実質的に値下げすると発表しました。大手3社の料金は横並びとなり、格安スマホ事業者も交えた競争が今後、一段と激しくなりそうです。

 - 未分類