Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

Did the Japanese companies cheap Smartphone communication Association's grounds not propaganda offers so-called cheap Smartphone communication services under the brand name of administrative guidance

   

[ad_1]

FreeTel clear grounds but was advertised as "the industry's fastest speed" and the Ministry of Internal Affairs to properly display based on the law.

[ad_2]

Read more at Did the Japanese companies cheap Smartphone communication Association's grounds not propaganda offers so-called cheap Smartphone communication services under the brand name of administrative guidance

Did the Japanese companies cheap Smartphone communication Association's grounds not propaganda offers so-called cheap Smartphone communication services under the brand name of administrative guidance
フリーテルのブランド名でいわゆる格安スマホの通信サービスを提供している企業が、明確な根拠がないにもかかわらず「業界最速の通信速度」などと宣伝していたとして、総務省は適切な表示を行うよう法律に基づく行政指導を行いました。

 - 未分類