Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

名古屋場所 碧山が敢闘賞 御嶽海が2場所連続の殊勲賞を英語にすると

   

The Three Awards Selection Committee of Grand Sumo Tournament Nagoya place was held, and Hakusan who contested the victory to the Chiaku - ku was the second fighting award, 2 Yokozuna The Otaki Sea of ​​New Sekiwaki broke, it was decided to be a special prize of two consecutive places.

[ad_1]

原文
名古屋場所 碧山が敢闘賞 御嶽海が2場所連続の殊勲賞
大相撲名古屋場所の三賞選考委員会が開かれ、千秋楽まで優勝を争った碧山が、2回目の敢闘賞、2横綱を破った新関脇の御嶽海が、2場所連続の殊勲賞に決まりました。

名古屋場所 碧山が敢闘賞 御嶽海が2場所連続の殊勲賞 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports