Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

夏の甲子園 長崎は波佐見 16年ぶり3回目を英語にすると

   

Summer's National High School Baseball Nagasaki Competition was held in Nagasaki City on 23rd, Hasami High School extended to Qingfeng High School 10 times, won 4 to 2, I decided to participate in the third summer Koshien for the first time in 16 years.

[ad_1]

原文
夏の甲子園 長崎は波佐見 16年ぶり3回目
夏の全国高校野球長崎大会は23日、長崎市で決勝が行われ、波佐見高校が清峰高校に延長10回、4対2で勝ち、16年ぶり3回目の夏の甲子園出場を決めました。

夏の甲子園 長崎は波佐見 16年ぶり3回目 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports