Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

土用のうしの日 かば焼きが1万本が 大阪 | NHKニュースを英語にすると

   

On the 25th day of Mushi's day after day, in the department store in Osaka City, prepare more than 10,000 eels such as eel unknown An annual sales meeting is held every year, and it is crowded with people who can buy it.

On the food department of department stores in Osaka · Umeda, more than 10,000 bottles of eel were prepared, as usual, according to the day of the day of morning use.

In the shop front, the leather is calico and the body is softly baked such as the barbecue and the weight are arranged side by side. In addition, as the original menu this year, there are Takoyaki with eels and chicken wings choked with kabobi, and shoppers who wanted to overcome the summer were buying one after another.

According to the department store, the price of the eels soared last year, but this year the calendar is settled at the price of 1 extra surcharge from the normal price of Shirasuu eel.

A shopper woman said, "Because the sales floor was crowded, I came, I will return home and eat with my husband at noon."

Mr. Kazuya Nishimoto, who is in charge of the sales department, said, "Because our customers' diet is diversifying, we are increasing the number of products we deal with.The hot day continues, so I'd like to hold events in the future "I was talking.

[ad_1]

原文
土用のうしの日 かば焼きが1万本が 大阪 | NHKニュース
土用のうしの日の25日、大阪市内のデパートでは、うなぎのかば焼きなどを1万本以上用意して、毎年恒例の販売会が行われ、買い求める人たちでにぎわっています。

土用のうしの日 かば焼きが1万本が 大阪 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment