Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

“シェアリングエコノミー” サービスの認証制度始まるを英語にすると

   

As a service called "sharing economy" in which general individuals trade idle assets, such as private houses and flea markets on the Internet, are made by companies that mediate transactions We have started a system that organizations establish self-rules to prevent problematic transactions and certify services.

[ad_1]

原文
“シェアリングエコノミー” サービスの認証制度始まる
民泊やインターネット上のフリーマーケットなど一般の個人が遊休資産を取引する「シェアリングエコノミー」と呼ばれるサービスが拡大する中、取引を仲介する企業で作る団体が問題のある取引を防ごうと自主ルールを定めてサービスを認証する制度を始めました。

“シェアリングエコノミー” サービスの認証制度始まる の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類