Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

夏の夜空に2万発の花火 隅田川花火大会 | NHKニュースを英語にすると

   

Summer tradition of the downtown of Tokyo, the "Sumidagawa fireworks festival" was held and in the rain about 20,000 fireworks are in the night sky I colored.

"Sumidagawa Fireworks Festival" was known as the biggest fireworks display in the whole country since the Edo era and celebrated its 40th time in the meantime, there are 2,200 fireworks Has been prepared. Although it looked like an unfortunate sky on the 29th, it looked like an unfortunate sky, but the fireworks of red and green big wheels continued to color the night sky.

Competitions were also held by 10 fireworks companies throughout the country, fireworks expressing wish for a hopeful and bright future entitled "Hope of Flowers" and traditional craft "Edo Kiriko" continued from the Edo period Fireworks and the like that showed that it was launched.

In the venue, young people and families who visited and yukata watched while sipping an umbrella and gave a big cheer. A 24-year-old man who visited from Kanagawa prefecture said, "I saw it without losing the rain, I was thrilled to see a wonderful fireworks display."

To the Competition of the year 's end, the executive committee is required to introduce the information posted on the SNS in order to discover troubles etc early in addition to ordinary visitor guidance and crowd guarding, artificial intelligence = AI We introduced a new security method to extract and analyze. According to the executive committee and the Metropolitan Police Department, there is no big trouble at the fireworks festival and it was finished at 8.30 pm.

[ad_1]

原文
夏の夜空に2万発の花火 隅田川花火大会 | NHKニュース
東京・下町の夏の風物詩、「隅田川花火大会」が開かれ、雨の中、およそ2万発の花火が夜空を彩りました。

夏の夜空に2万発の花火 隅田川花火大会 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment