Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

異業種4社が連携し ロケット開発会社設立へを英語にすると

   

Amid expansion of space business worldwide, four companies in different industries, such as major precision instrument manufacturers, Canon group companies and Japan Policy Investment Bank, collaborate It is clear that we will develop a next generation rocket to launch a small satellite.

[ad_1]

原文
異業種4社が連携し ロケット開発会社設立へ
世界的に宇宙ビジネスが拡大する中、大手精密機器メーカー、キヤノンのグループ会社や日本政策投資銀行など、異なる業種の4社が連携して小型の人工衛星を打ち上げる次世代のロケット開発に乗り出すことが明らかになりました。

異業種4社が連携し ロケット開発会社設立へ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類