Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ボクシング 山中慎介「防衛記録のかかる試合 KO勝利で」を英語にすると

   

WBC = World Boxing Council bantamweight champion Shinzo Yamanaka will win the World Boxing Council bantamweight championship 13 days before Japan's 13th consecutive defense game will take place, In talking with the signing ceremony, he said "I want to win with a knockout game to be recorded," he said his enthusiasm.

[ad_1]

原文
ボクシング 山中慎介「防衛記録のかかる試合 KO勝利で」
世界タイトル13回連続防衛の日本記録がかかる試合を前に、WBC=世界ボクシング評議会バンタム級のチャンピオン、山中慎介選手が13日、調印式に臨み「記録のかかる試合をノックアウトで勝ちたい」と意気込みを話しました。

ボクシング 山中慎介「防衛記録のかかる試合 KO勝利で」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports