Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ラオックス 中間期で2年連続最終赤字 外国人の安価志向で | NHKニュースを英語にすると

   

The announcement of "Laox" which develops duty-free shops of home appliances and cosmetics for the six months in the last half of the year for the second half year in the Laox half year is a foreign country Sales declined as consumer travelers moved to products with relatively cheap prices, and in the interim period it was the final deficit for the second consecutive year, with the downward revision of the outlook for the year's performance.

Laox announced on 14th In the six-month period from January to June, the group's settlement of accounts was 19.1% lower than the same period last year, with sales of 28.1 billion yen or more It was.

As a result, the final profit and loss was a loss of 1,157 million yen, and in the interim period it was the final deficit for the second consecutive year. This is mainly due to the fact that the per-capita customer unit price has decreased from about 25,000 yen in the same period last year to more than 5000 yen, consumption of foreign travelers has shifted to products with relatively low prices, and sales have declined It is a factor.

For this reason, the outlook for business performance for the year also will be changed from the original 81 billion yen to 63.5 billion yen in sales, and the operating profit showing the start of the business will also change from 2 billion yen to 100 million yen Fixed.

The company intends to continue to increase the number of foreign travelers and continue to enhance cosmetics with high needs and strengthen the development of stores where Japanese culture can be experienced, for example, to restore business performance I am trying to do it.

[ad_1]

原文
ラオックス 中間期で2年連続最終赤字 外国人の安価志向で | NHKニュース
家電や化粧品の免税店を展開する「ラオックス」のことし6月までの半年間の決算は、外国人旅行者の消費が比較的安い価格の商品に移る中で売り上げが落ち込み、中間期としては2年連続の最終赤字となり、ことし1年間の業績の見通しを下方修正しました。

ラオックス 中間期で2年連続最終赤字 外国人の安価志向で | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類