Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

イケア 人気商品600点余を値下げ 消費者の節約志向で | NHKニュースを英語にすると

   

"IKEA JAPAN," which sells furniture and other items, is trying to meet the needs of consumers seeking cheap products, sofas We cut down 600 points of popular items such as popular items from the 24th and decided to compete against competing online mail order etc.

"IKEA JAPAN" cuts prices since the 24th is 622 points, including popular items such as sofa, table and dishes.

This is to satisfy the needs of consumers seeking cheap and quality goods, and it is said that the selling price has been reduced by reviewing logistics and reducing costs by mass production. In the future, we plan to further lower the price of 242 points next summer, and the rate of price reduction will be about 20% on average.

President Helen von Rice of IKEA Japan, who said at a news conference, "I think consumers' willingness to buy is gradually recovering, but as there are some tougher ways to spend money, I decided to lower it. "

In the retail industry, competition with net mail order etc is becoming severe as consumers' consciousness of saving continues, "Nitori" selling furniture and everyday items also has about 300 types For products of the series, price cuts such as lowering the selling price by about 30% at the maximum are successive movements.

[ad_1]

原文
イケア 人気商品600点余を値下げ 消費者の節約志向で | NHKニュース
家具などを販売する「イケア・ジャパン」は、割安な商品を求める消費者のニーズに応えようと、ソファーなどの人気商品600点余りを24日から値下げし、競合するネット通販などに対抗していくことになりました。

イケア 人気商品600点余を値下げ 消費者の節約志向で | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類