Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

レスリング世界選手権 川井が初の金メダルを英語にすると

   

On Wednesday 24th, Rio de Janeiro Olympic gold medalist Rika Kawai got a technical fall to the American athlete in the 60-kilogram final in the girls, I won a gold medal. Kawai is the first winner in the third world championship, the current tournament, the Japanese are acquiring the 5th gold medal.

[ad_1]

原文
レスリング世界選手権 川井が初の金メダル
フランスで開かれているレスリングの世界選手権は24日、リオデジャネイロオリンピック金メダリストの川井梨紗子選手が女子60キロ級の決勝でアメリカの選手にテクニカルフォール勝ちして、金メダルを獲得しました。川井選手は3回目の世界選手権で初めての優勝で、今大会、日本勢は5個目の金メダル獲得です。

レスリング世界選手権 川井が初の金メダル の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports