Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「鳥貴族」28年ぶり値上げへ 人件費増でを英語にすると

   

"Bird aristocrat" of the tavern chain which has sold all the menu uniformly at 280 yen, because of the rise in personnel expenses due to the shortage of manpower, We have reviewed the price for the first time in about 28 years, and announced that it would raise the price by 18 yen uniformly in October.

[ad_1]

原文
「鳥貴族」28年ぶり値上げへ 人件費増で
すべてのメニューを一律280円という低価格で販売してきた居酒屋チェーンの「鳥貴族」は、人手不足による人件費の上昇などでコストが膨らんでいるとして、およそ28年ぶりに価格を見直し、ことし10月に一律18円値上げすることを発表しました。

「鳥貴族」28年ぶり値上げへ 人件費増で の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類