Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東芝の半導体事業売却 経産相「米企業と前向き協議なら評価」を英語にすると

   

About Toshiba in management rebuilding is accelerating negotiations with Western digital in the US as a seller of semiconductor business , Minister of Economy, Trade and Industry Minister of Economy, Trade and Industry said at a press conference after the Cabinet meeting, "I would like to make a constant evaluation if the two companies are discussing in a positive manner."

[ad_1]

原文
東芝の半導体事業売却 経産相「米企業と前向き協議なら評価」
経営再建中の「東芝」が、半導体事業の売却先として、アメリカのウエスタンデジタルとの交渉を加速していることについて、世耕経済産業大臣は閣議のあとの記者会見で、「両社が前向きな形で協議しているならば一定の評価をしたい」と述べました。

東芝の半導体事業売却 経産相「米企業と前向き協議なら評価」 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類