Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

危ない旅行会社 どう見分ける?を英語にすると

   

The travel company 's "slum club" was broken down in March this year. Continuing to sell the tour until just before the bankruptcy, most of the travel fee prepaid by the user will not be returned, affecting from 80,000 to 90,000 people. In response to the situation, the Tourism Authority announced measures to strengthen the protection of travelers. Is new measures sufficient? And how can we distinguish dangerous travel companies?


原文
危ない旅行会社 どう見分ける?
旅行会社の「てるみくらぶ」が、ことし3月、経営破綻しました。破綻の直前までツアーの販売を続け、利用者が前払いした旅行代金はほとんどが返されない見通しで、8万人から9万人に影響が及んでいます。事態を受けて、観光庁は旅行者の保護を強化する対策を発表しました。新たな対策は十分なものなのでしょうか。そして危ない旅行会社を見分けるにはどうしたらよいのでしょうか。

危ない旅行会社 どう見分ける? の原文をチェック

 - 未分類