Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

テニス伊達 1回戦で敗れ現役引退を英語にすると

   

At the age of 46 in tennis, Kimiko Date went on to compete in the first round of the girls' tour in Tokyo, set to Alexandra Krunich in Serbia, 67th in the world ranking I lost 0 to 2 and closed the curtain of active life. When Date dropped the first set by 0 - 6, the second set was also taken at 0 - 6, and one game could not be taken.

[ad_1]

原文
テニス伊達 1回戦で敗れ現役引退
テニスの46歳、伊達公子選手が現役最後の大会として出場した東京での女子ツアーの1回戦で、世界ランキング67位のセルビアのアレクサンドラ・クルニッチ選手にセットカウント0対2で敗れ、現役生活の幕を閉じました。伊達選手は第1セットを0ー6で落とすと、第2セットも0ー6で取られ、1ゲームも奪えませんでした。

テニス伊達 1回戦で敗れ現役引退 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports