Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

テニス 引退の伊達「最高のチャレンジが連続の9年半」を英語にすると

   

Date Kimiko Dateo who closed the curtain of the active life by losing to the competition of the last girls' tour on the 12th on the 12th, After an hour and a half, I met a press conference with a gentle expression with a smile.

[ad_1]

原文
テニス 引退の伊達「最高のチャレンジが連続の9年半」
12日、現役最後の女子ツアーの大会に臨んで敗れ、現役生活の幕を閉じた伊達公子選手は、試合を終えておよそ1時間半後、笑顔を交えながら穏やかな表情で記者会見に臨みました。

テニス 引退の伊達「最高のチャレンジが連続の9年半」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports