Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東京五輪野球 予選方式の議論は平行線を英語にすると

   

Regarding the baseball qualifying system to be held at the Tokyo Olympic Games in three years from now, Toshiro Muto, the organizing committee of the competition, will meet with the presidents of international gymnastics, We showed that we wanted to decide by the end of November, although the group system or round robin battle or discussion ended in a parallel line.

[ad_1]

原文
東京五輪野球 予選方式の議論は平行線
3年後の東京オリンピックで実施される野球の予選方式について、大会の組織委員会の武藤敏郎事務総長は国際競技団体の会長らと会談し、グループ制か総当たり戦か議論は平行線に終わったものの11月末までには決めたいという認識を示しました。

東京五輪野球 予選方式の議論は平行線 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports