Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

男子ゴルフ初日 48歳手嶋が単独首位を英語にすると

   

The first round of the domestic tour of men's golf tournament was held in Kitahiroshima City, Hokkaido, and Tsushima Kazuyuki stood at the top of the single with a 7-under par.

[ad_1]

原文
男子ゴルフ初日 48歳手嶋が単独首位
男子ゴルフの国内ツアーの大会は北海道北広島市で第1ラウンドが行われ、手嶋多一選手が7アンダーで単独首位に立ちました。

男子ゴルフ初日 48歳手嶋が単独首位 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports