なぜいま? 都心で“戸建てシフト”を英語にすると
The land price survey of this year was announced on the 19th. The average price of "residential area" was the national average a decline for 26 consecutive years, but Tokyo's 23 wards increased by an average of 3.3% over the past year. In the city center, we give up buying a new condominium, and the movement called "detached shift" stands out. why is it.
[ad_1]
原文
なぜいま? 都心で“戸建てシフト”
ことしの地価調査が19日、公表されました。「住宅地」の平均価格は、全国平均は26年連続の値下がりでしたが、東京23区はこの1年間で平均3.3%値上がり。都心では、新築マンション購入を諦め、“戸建てシフト”とでもいう動きが目立っています。なぜなのでしょうか。
なぜいま? 都心で“戸建てシフト” の原文をチェック
[ad_2]