Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

なぜいま? 都心で“戸建てシフト”を英語にすると

   

The land price survey of this year was announced on the 19th. The average price of "residential area" was the national average a decline for 26 consecutive years, but Tokyo's 23 wards increased by an average of 3.3% over the past year. In the city center, we give up buying a new condominium, and the movement called "detached shift" stands out. why is it.

[ad_1]

原文
なぜいま? 都心で“戸建てシフト”
ことしの地価調査が19日、公表されました。「住宅地」の平均価格は、全国平均は26年連続の値下がりでしたが、東京23区はこの1年間で平均3.3%値上がり。都心では、新築マンション購入を諦め、“戸建てシフト”とでもいう動きが目立っています。なぜなのでしょうか。

なぜいま? 都心で“戸建てシフト” の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類