Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「iPhone8」あす発売 大手3社が割引サービス導入を英語にすると

   

"NTT Docomo" announces that it will introduce a substantial discount service that gives up to 45% of Apple's new product, "iPhone 8" purchase price In conjunction with the release on 22nd, the three major companies got together and introduced a discount service.

[ad_1]

原文
「iPhone8」あす発売 大手3社が割引サービス導入
「NTTドコモ」は、アップルの新製品、「iPhone8」の購入代金の最大45%に当たるポイントを付与する実質的な割り引きサービスを導入すると発表し、22日の発売に合わせて大手3社がそろって割り引きサービスを導入する形となりました。

「iPhone8」あす発売 大手3社が割引サービス導入 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類