Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

引退の伊達公子「テニスの日本定着に関わりたい」を英語にすると

   

Lastly, at the age of 46, Mr. Date Kimiko Date, who retired from active at the age of 46, finished the tournament for girls 'tennis tours in Tokyo, Japan Foreign Correspondents' Association In a press conference, I wanted to participate in the spread of tennis "I want to engage in tennis becoming established in Japan with a long span."

[ad_1]

原文
引退の伊達公子「テニスの日本定着に関わりたい」
先週東京で行われたテニスの女子ツアーの大会を最後に、46歳で現役を引退した伊達公子さんが、日本外国特派員協会で記者会見し、「テニスが長いスパンで日本に定着することに関わっていきたい」とテニスの普及に意欲を示しました。

引退の伊達公子「テニスの日本定着に関わりたい」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports