Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東芝子会社の売却先決定を歓迎 世耕経産相を英語にすると

   

On the fact that Toshiba in the process of rebuilding Toshiba decided to sell its semiconductor subsidiary to the "Japan-US-ROK federation", the Minister of Economy, Trade and Industry We welcomed you at the press conference that will lead to strengthening competitiveness.

[ad_1]

原文
東芝子会社の売却先決定を歓迎 世耕経産相
経営再建中の東芝が半導体子会社の売却先を “日米韓連合” に決定したことについて、世耕経済産業大臣は閣議のあとの会見で、競争力の強化につながるとして歓迎しました。

東芝子会社の売却先決定を歓迎 世耕経産相 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類