Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

日経平均株価 小幅な値下がり | NHKニュースを英語にすると

   

Tokyo stock market on the 27th is due to the fact that shareholders of companies in the settlement of accounts for the fiscal year ending March 31, 2008 have decided the right to receive dividends on 26th, I got a small drop in stock prices.

The closing price of the Nikkei Stock Average, 27th, is 264.5 yen lower than the 26th day by 26.45 yen, the TSE stock index = topics has decreased by 8.31 to 1664.43 .
The volume of the day was 1,222.7 million shares.

Market officials said, "Since stockholders of companies in the fiscal year ending March are confirmed yesterday, the move to let go of stocks that they had held preceded, then the move to buy back stocks that went down There were investors who refrained aggressive transactions to try to determine the trend of the ruling and opposition parties for the House of Representatives election as well as a small decline as a whole. "

[ad_1]

原文
日経平均株価 小幅な値下がり | NHKニュース
27日の東京株式市場は、3月期決算の企業の株主が配当を受ける権利が26日で確定したことから、株式を手放す動きが出て、株価は小幅な値下がりとなりました。

日経平均株価 小幅な値下がり | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類