Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

女子ゴルフ 畑岡が2連覇で日本一にを英語にすると

   

"Japan Women's Open" that decides Japan's top girls girl, the final round was held in Abiko City, Chiba Prefecture, and last year saw this tournament the first ever historical amateur Nagasaki Hatakeoka who won the 18-year-old won the 20-under par, and since Hisaiguchi Hisako, the second consecutive tournament has been played for the first time in 40 years. Hataka also won the domestic tour for the second consecutive week.

[ad_1]

原文
女子ゴルフ 畑岡が2連覇で日本一に
女子ゴルファー日本一を決める「日本女子オープン」は、1日、千葉県我孫子市で最終ラウンドが行われ、去年、この大会を史上初のアマチュアで制した18歳の畑岡奈紗選手が通算20アンダーで優勝し、樋口久子さん以来、史上2人目で40年ぶりとなる大会連覇を果たしました。また、畑岡選手は国内ツアーで2週連続の優勝です。

女子ゴルフ 畑岡が2連覇で日本一に の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports