Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

食品や外食で値上げ相次ぐ 原材料の値上がりや人手不足でを英語にすると

   

From this month, from this month, in addition to edible oils and foods familiar to living such as bonito, eating out as well, due to rising prices of raw materials prices and rise in labor costs due to lack of personnel, Movement in price increases in industry will be one after another.

[ad_1]

原文
食品や外食で値上げ相次ぐ 原材料の値上がりや人手不足で
原材料価格の値上がりや人手不足による人件費の上昇などを受けて、今月から、食用油やかつお節など暮らしに身近な食品のほか、外食産業で値上げの動きが相次ぎます。

食品や外食で値上げ相次ぐ 原材料の値上がりや人手不足で の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment