Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「聖火の火」実は4年前消えていた 鹿児島県の施設を英語にすると

   

In the facility in Kagoshima Prefecture where we kept keeping the fire divided from the torch of the Tokyo Olympic Games in 1964, this fire disappeared 4 years ago I understood that it was gone. When the venue for 2020 was decided in Tokyo, what the officials reignited was introduced as "the torch of the Tokyo Olympic Games", then the director of the time said, "I can not say things like destroying dreams and conflicts There is now to stop introducing "Fire of the torch".

[ad_1]

原文
「聖火の火」実は4年前消えていた 鹿児島県の施設
昭和39年の東京オリンピックの聖火から分けた火を守り続けてきた鹿児島県の施設で、4年前にこの火が消えてしまっていたことがわかりました。2020年の開催地が東京に決まった際には、職員が再点火したものが「東京オリンピックの聖火」と紹介されていて、当時の所長は「夢を壊すようなことを言えず、葛藤があった。今は『聖火の火』と紹介するのをやめている」と話しています。

「聖火の火」実は4年前消えていた 鹿児島県の施設 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports