Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

新幹線の部品にも 神戸製鋼のデータ改ざんで影響広がるを英語にすると

   

"Kobe Steel Works" by a major steelmaker has altered data such as strength on part of aluminum products and copper products, shipped I understood that the product was used as part of the parts of the bullet train. Although it is said that there is no problem with safety and durability, the influence spreads such as each company is chased by the correspondence.

[ad_1]

原文
新幹線の部品にも 神戸製鋼のデータ改ざんで影響広がる
大手鉄鋼メーカーの「神戸製鋼所」が、アルミ製品や銅製品の一部で強度などのデータを改ざんしていた問題で、出荷した製品が新幹線の部品の一部などとして使われていたことがわかりました。安全性や耐久性に問題はないということですが、各社が対応に追われるなど影響が広がっています。

新幹線の部品にも 神戸製鋼のデータ改ざんで影響広がる の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類