Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

神戸製鋼製品の不使用を勧告 欧州の航空安全局を英語にすると

   

In response to the alteration of the inspection data of products by Kobe Steel, the European Air Safety Administration, when it receives safety from other companies' products, We advised airlines and others not to use Kobe Steel's products until confirmed.

[ad_1]

原文
神戸製鋼製品の不使用を勧告 欧州の航空安全局
神戸製鋼所による、製品の検査データの改ざん問題を受けてヨーロッパ航空安全局は、他社の製品の供給を受けられる場合、安全性が確認されるまで神戸製鋼所の製品を使用しないよう航空会社などに勧告しました。

神戸製鋼製品の不使用を勧告 欧州の航空安全局 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類