Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

二所ノ関親方 事故前に温泉施設で入浴中にも倒れたかを英語にすると

   

Two former wrestling Ozeki, Wakashimatsu, Nozomi in Nozomi in Waseda sumo wrestling that was found collapsed in the city road of Funabashi City, Chiba prefecture on the 19th Before the collapse, the mother visited a nearby hot-spring facility and found that some people were witnessing that the condition was bad and collapsed during bathing. The police are looking at it as they ride a bicycle after leaving a hot spring facility and crash and hit the head.

[ad_1]

原文
二所ノ関親方 事故前に温泉施設で入浴中にも倒れたか
19日に千葉県船橋市の市道で倒れているのが見つかった大相撲の元大関、若嶋津の二所ノ関親方は、倒れる前に近くの温泉施設を訪れていて、入浴中にも具合が悪くなって倒れているのを目撃していた人がいることがわかりました。警察は、温泉施設を出たあと自転車に乗っていて転倒し頭を打ったと見て調べています。

二所ノ関親方 事故前に温泉施設で入浴中にも倒れたか の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports