Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

但馬牛を神戸ビーフと偽る 神戸のJA直営レストランを英語にすると

   

It was found that JA Total Hygiene Hyogo restaurant in Kobe City was directly operated restaurant, and some customers misrepresented "Kobe beef" and "Tajima beef" It was. Over the course of a year and a half, approximately 3,200 meals were deceived to be offered, and JA Furry Hyogo is investigating the actual condition and deciding to return the price to customers.

[ad_1]

原文
但馬牛を神戸ビーフと偽る 神戸のJA直営レストラン
神戸市のJA全農兵庫の直営レストランで、一部の客に「神戸ビーフ」と偽って「但馬牛」を出していたことがわかりました。1年半にわたって、およそ3200食が偽って提供されたと見られ、JA全農兵庫は実態を調査し、客に代金を返すことにしています。

但馬牛を神戸ビーフと偽る 神戸のJA直営レストラン の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment