Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ヤクルトも早実 清宮を1位指名へ 競合が確実にを英語にすると

   

Professional baseball, Yakult at the draft conference on 26th, ranked No. 1 Kotaro Kiyomiya of Waseda practice who hit 111 home runs, which is considered to be the highest in high school I officially decided to appoint. Hanshin has already declared the first place nomination, conflicts of multiple teams have become definite.

[ad_1]

原文
ヤクルトも早実 清宮を1位指名へ 競合が確実に
プロ野球、ヤクルトは26日のドラフト会議で、高校通算最多とされる111本のホームランを打った早稲田実業の清宮幸太郎選手を1位で指名することを正式に決めました。阪神もすでに1位指名を明言していて、複数球団の競合が確実になりました。

ヤクルトも早実 清宮を1位指名へ 競合が確実に の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports