Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

阪神 清宮1位指名を確認 あすドラフト会議を英語にすると

   

Hanshin opened a scout meeting before the professional baseball draft conference to be held on the 26th, and Waseda business which hit 111 home runs, which is considered to be the highest in high school I confirmed that I will appoint Kotaro Kiyomiya at No. 1 place.

[ad_1]

原文
阪神 清宮1位指名を確認 あすドラフト会議
26日に開かれるプロ野球のドラフト会議を前に、阪神はスカウト会議を開き、高校通算最多とされる111本のホームランを打った早稲田実業の清宮幸太郎選手を1位で指名することを確認しました。

阪神 清宮1位指名を確認 あすドラフト会議 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports