Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

TPP きょうから千葉県で高級事務レベル会合 | NHKニュースを英語にすると

   

11 countries participating in the TPP = Pacific Rim Partnership Agreement will hold high-level office level meetings in Chiba Prefecture from 30th. While judging the posture of each country, the Japanese government led the refinement work to minimize items to be frozen, and set a path towards a broad agreement tailored to the next APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation Meeting It is my idea.

TPP = Participating in the Pacific Rim Pacific Partnership Agreement will be held in Urayasu, Chiba Prefecture for three days from 30th, before the APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation Conference to be held next month in Vietnam We will hold a high-level office level meeting by chief negotiators.

Eleven countries agree on a policy of freezing some of the items included in a manner consistent with the withdrawal of America.

However, New Zealand, who has led the discussion with the Japanese government, said Prime Minister Abdahn, the new government that was launched this month, wanted to regulate investment by foreigners in housing in order to suppress the rising domestic housing prices, It shows a stance to not renew the renegotiation of TPP.

As renegotiations become a concern in renegotiations, the Japanese Government, with a view to the future return of the United States as a chair country, will focus on narrowing down the items to be frozen It is a policy to lead the way. And I'd like to set a path to a broad agreement at the summit meeting to be held in line with APEC.

[ad_1]

原文
TPP きょうから千葉県で高級事務レベル会合 | NHKニュース
TPP=環太平洋パートナーシップ協定の参加11か国は、30日から千葉県で高級事務レベル会合を開きます。日本政府は、各国の姿勢を見極めながら、凍結する項目を最小限にするための絞り込み作業を主導的に進め、来月のAPEC=アジア太平洋経済協力会議に合わせた大筋合意に向けて道筋をつけたい考えです。

TPP きょうから千葉県で高級事務レベル会合 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類