Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ピョンチャンへ 高梨「4位だった前回の借り返す」を英語にすると

   

Ace of the jumping woman's ace, Sarah Takanashi holds a press conference before the full-fledged season of skiing for the Pyeonchang Olympics will come next month And I told the enthusiasm that I wanted to return the last debt which was fourth place because I think that it is an opportunity to try my own strength toward the Olympic Games.

[ad_1]

原文
ピョンチャンへ 高梨「4位だった前回の借り返す」
ピョンチャンオリンピックを控えたスキーの本格的なシーズンが来月開幕するのを前に、ジャンプ女子のエース、高梨沙羅選手が記者会見し、オリンピックに向けて「自分の力を試すことができる機会だと思うので4位だった前回の借りを返したい」と意気込みを話しました。

ピョンチャンへ 高梨「4位だった前回の借り返す」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports