Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

築地移転 最終調整も入札不調で懸念を英語にすると

   

With the relocation problem of Tokyo Tsukiji market, each group in the market industry is planning to adjust the opening of the Toyosu market to relocate to "the middle of next October" as the axis The view that "11th" is influential is coming out. Meanwhile, concerning the construction of safety measures in Toyoshiba Market, which is the prerequisite for relocation, the fact that several biddings are bad and the construction is going down is also coming out, Tokyo will decide the transfer date while carefully assessing the situation It is seen as a thing.

[ad_1]

原文
築地移転 最終調整も入札不調で懸念
東京 築地市場の移転問題で、市場業界の各団体は、移転先の豊洲市場のオープンを「来年10月中旬」を軸に調整する方針で、このうち「11日」が有力との見方が出ています。一方、移転の前提となる豊州市場での安全対策工事をめぐっては複数の入札が不調に終わり工事がずれ込むおそれも出ていることから、東京都は、状況を慎重に見極めながら移転日を決定するものと見られます。

築地移転 最終調整も入札不調で懸念 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment