Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

津波に耐えた「かしまの一本松」伐採へ 福島 南相馬を英語にすると

   

Fukushima Prefecture Minami-Imi City, which has been weakened and withered year after year, being protected as a "miracle pine" that endured the Great East Japan Earthquake Disaster Tsunami It is decided that the pine tree in "Kashima no Monogatsu" will be harvested next month.

[ad_1]

原文
津波に耐えた「かしまの一本松」伐採へ 福島 南相馬
東日本大震災の津波に耐えた「奇跡の松」として守られながらも、年々、弱って枯れそうになってきた福島県南相馬市にある松の木、「かしまの一本松」が、来月、伐採されることが決まりました。

津波に耐えた「かしまの一本松」伐採へ 福島 南相馬 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment