Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「フィンテック」普及で法律の枠組み見直し 金融庁を英語にすると

   

While the "Finetech", which combines financial and IT, such as smartphone settlement services, is rapidly spreading, the Financial Services Agency is working with banks, credit card companies, etc. We began full-fledged discussions on 16th as it became necessary to review the framework of the current law that is divided for each business category.

[ad_1]

原文
「フィンテック」普及で法律の枠組み見直し 金融庁
スマートフォンを使った決済サービスなど、金融とITを融合させた「フィンテック」が急速に普及する中、金融庁は銀行やクレジットカード会社など業態ごとに分かれている今の法律の枠組みを見直す必要が出てきたとして、16日から本格的な検討を始めました。

「フィンテック」普及で法律の枠組み見直し 金融庁 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類