Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

寅さんのまち 葛飾・柴又が国の重要文化的景観にを英語にすると

   

Some areas of Katsushika / Shibamata, the stage of the movie' Masu Hirarayo 'was the first time in Tokyo, It was decided to be selected as a landscape.

[ad_1]

原文
寅さんのまち 葛飾・柴又が国の重要文化的景観に
映画「男はつらいよ」の舞台となった葛飾・柴又の一部の地域が、東京都内で初めて、国の重要文化的景観に選定されることになりました。

寅さんのまち 葛飾・柴又が国の重要文化的景観に の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment