Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

株価 一時400円以上上昇も急速に縮小を英語にすると

   

On the 17th Tokyo stock market, the Nikkei Average gained more than 400 yen at a time as buying orders advanced, but then the yen appreciated against the yen against the foreign exchange market The rapid rise in the price increase triggered by the advance of the company has become a rough price move.

[ad_1]

原文
株価 一時400円以上上昇も急速に縮小
17日の東京株式市場は、買い注文が先行して日経平均株価は一時、400円以上上昇しましたが、その後外国為替市場で円高ドル安が進んだことをきっかけに値上がり幅が急速に縮小し、荒い値動きとなっています。

株価 一時400円以上上昇も急速に縮小 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類