Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

水道事業団体 23年後に90%が値上げ必要か 2倍超もを英語にすると

   

90% of organizations operating waterworks such as municipalities throughout the country are going on about 20 years later while the population decreases and the water pipes become obsolete The Civil Engineering Society summarized the estimate that it is imperative that the water rate will be raised by 2040. Some places where it is necessary to raise the price more than twice are expected, and we are planning to consider concrete measures in the future.

[ad_1]

原文
水道事業団体 23年後に90%が値上げ必要か 2倍超も
人口の減少や水道管の老朽化が進む中、全国の自治体など水道事業を営む団体の90%が、およそ20年後の2040年までに水道料金の値上げを迫られるとする推計を土木学会がまとめました。中には2倍以上の値上げが必要なところも出る見込みで、今後、具体的な対策を検討することにしています。

水道事業団体 23年後に90%が値上げ必要か 2倍超も の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment