Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

貴ノ岩の知人「相撲が取りづらくなると思い心配」を英語にすると

   

Mokoro Nagaoka Fuji Mongolian of acquaintance who contacted Takashiwa after having reported the problem of assault on the Takanoshi rock of Hiragana A man told NHK 's interview in response to the interview, talked about the thought that Takashi Rock' s reputation deteriorates as a result of this issue being reported largely, so that sumo wrestling may become difficult to get in the future.

[ad_1]

原文
貴ノ岩の知人「相撲が取りづらくなると思い心配」
横綱 日馬富士が平幕の貴ノ岩に暴行した問題が伝えられたあと、貴ノ岩と連絡を取ったという知人のモンゴル人男性がNHKのインタビューに応じ、今回の問題が大きく報じられたことで貴ノ岩の評判も悪くなり、今後相撲が取りづらくなるのではないかと心配する思いを語りました。

貴ノ岩の知人「相撲が取りづらくなると思い心配」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports