Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「チケットキャンプ」がサービス停止 商標法違反などの疑いを英語にすると

   

IT major giant Mixi says that a subsidiary that operates a so-called "resale site" that mediates the sale and purchase of tickets such as concerts is under investigation by the police Announced that it will stop resale services from 7th.


原文
「チケットキャンプ」がサービス停止 商標法違反などの疑い
IT大手のミクシィは、コンサートなどのチケットの売買を仲介するいわゆる「転売サイト」を運営する子会社が、警察の捜査を受けていることを明らかにし、7日から転売のサービスを停止すると発表しました。

「チケットキャンプ」がサービス停止 商標法違反などの疑い の原文をチェック

 - 未分類