Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「チケットキャンプ」がサービス停止 商標法違反などの疑いを英語にすると

   

IT major giant Mixi says that a subsidiary that operates a so-called "resale site" that mediates the sale and purchase of tickets such as concerts is under investigation by the police Announced that it will stop resale services from 7th.

[ad_1]

原文
「チケットキャンプ」がサービス停止 商標法違反などの疑い
IT大手のミクシィは、コンサートなどのチケットの売買を仲介するいわゆる「転売サイト」を運営する子会社が、警察の捜査を受けていることを明らかにし、7日から転売のサービスを停止すると発表しました。

「チケットキャンプ」がサービス停止 商標法違反などの疑い の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類