Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

神戸製鋼データ改ざん カナダの消費者が損賠請求手続きを開始を英語にすると

   

Canadian consumers purchased cars in which parts of the problem were used due to the problem Kobe Steel Co. repeatedly tampered with inspection data on products He said that he paid an unreasonably high amount of money and initiated the procedure for litigation against Kobe Steel etc. for damages.

[ad_1]

原文
神戸製鋼データ改ざん カナダの消費者が損賠請求手続きを開始
神戸製鋼所が製品の検査データを繰り返し改ざんしていた問題で、カナダの消費者が問題の部品が使用された車を購入し、不当に高い金額を支払ったとして、神戸製鋼などに対し、損害賠償を求める訴訟の手続きを始めたことがわかりました。

神戸製鋼データ改ざん カナダの消費者が損賠請求手続きを開始 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類