Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

楽天 オランダの大手宿泊予約サイトと提携 民泊事業強化へ | NHKニュースを英語にすると

   

"Rakuten", the leading IT company, lends vacant rooms in houses for a fee, and is a major overseas reservation in the field of "overnight accommodation" We partnered with the site, and in the future we will strengthen the transmission of domestic property information overseas.

The Netherlands' booking dot com, which operates Rakuten and a major hotel reservation site, announced a press conference jointly in Tokyo.

According to it, Rakuten will post information on the property dealt with by the subsidiary of the private housing business on Booking · dot com reservation website.

Booking.com operates the world's largest accommodation reservation site that posts information on accommodation facilities in 229 countries and areas, Rakuten enhances overseas information dissemination through this site I think that I would like to lead to the expansion of the use of foreign travelers' homes.

President Michikatsu Ota of "Rakuten Rifle Stay" who handles the private housing business says, "Although the reservation site has been separated from accommodation facilities such as hotels and private houses now, which side is the world's largest site I'd like to be able to present various options to travelers by placing information. "

Regarding private residence, a new law that sets rules and so on will come into effect next June and JTB, a major travel company, will partner with venture companies, saying that the market is expected to expand in the future, We are working together with companies to strengthen our business in succession.

[ad_1]

原文
楽天 オランダの大手宿泊予約サイトと提携 民泊事業強化へ | NHKニュース
IT大手の「楽天」は、住宅の空き部屋などを有料で貸し出す「民泊」の分野で海外の大手宿泊予約サイトと提携し、今後、国内の物件情報の海外での発信を強化することになりました。

楽天 オランダの大手宿泊予約サイトと提携 民泊事業強化へ | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類