Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

仙台育英野球部の処分 対外試合禁止を上申へ 高野連 | NHKニュースを英語にすると

   

Baseball club members of Sendai-Ei high school in Miyagi prefecture who participated in Koshien in spring and summer consecutively sucked and smoked Takano Committee = Japan High School Baseball Federation decided to propose disposition to the Japanese Student Baseball Association assuming that prohibition against external matches is appropriate.

The problem is that several students including Senior High School's rigid baseball club second and third graders, including 9 members of the class, will take part in the food and drink in Sendai City I drank alcohol and smoked cigarettes at stores.

The Takano Committee held a deliberation committee in Osaka City on 13th, decided to dispose of it, decided to propose disposition to the Japanese Student Baseball Association on the assumption that the team's external bout was banned.

Sendai Kaguya High School was a powerful Australian player who played 38 times through Koshien through spring and summer and won second place in the Otsutoshi Summer Koshien, and this year also I participated in Koshien in spring and summer.

Sendai Entry High School had won the championship in the Choshi Autumn prefectural tournament, but in response to this issue, I announced that he will withdraw from Senbatsu's entry recommendation next spring, The person was accepted.

In addition to deciding to resign as director and director at school, we decide to refrain from activities of the rigid baseball club until the 9th of next month.

[ad_1]

原文
仙台育英野球部の処分 対外試合禁止を上申へ 高野連 | NHKニュース
ことし春夏連続で甲子園に出場した宮城県の仙台育英高校の野球部員が酒を飲んだり、たばこを吸ったりしていた問題で、高野連=日本高校野球連盟は、対外試合の禁止が相当だとして、日本学生野球協会に処分を上申することを決めました。

仙台育英野球部の処分 対外試合禁止を上申へ 高野連 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports