Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

第4の携帯電話会社 楽天が来年申請へ | NHKニュースを英語にすると

   

IT Ryutsu "Rakuten" established a mobile phone company with its own base stations like NTT DoCoMo, KDDI, Softbank, Next year, it became clear that we apply for radio wave allocation to Ministry of Internal Affairs and Communications. If you get approval, "the fourth mobile phone company" will be born in the country.

On radio waves for mobile phones, the Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications currently releases radio waves assigned to police and municipalities to private business operators in order.

According to stakeholders, "Rakuten" establishes a new company in January next year and plans to apply radio wave allocation to the Ministry of Internal Affairs and Communications. If approved, "Fourth mobile phone company" will be born in Japan, which is in line with NTT docomo, KDDI, Softbank. Rakuten is planning to develop base stations for mobile phones nationwide by investing up to 600 billion yen by 2025.

Rakuten is now developing a mobile phone business with the line of NTT Docomo as a so-called "cheap smartphone business", but as price competition of cheap smartphones companies is intensifying, It seems that it has considered a policy of setting up for a mobile business with the company.

Oligopolization by the three major companies continues, but if Rakuten's entry is realized, the major strategies of major companies will be greatly expected.

[ad_1]

原文
第4の携帯電話会社 楽天が来年申請へ | NHKニュース
IT大手の「楽天」は、NTTドコモ、KDDI、ソフトバンクのようにみずから基地局を備える携帯電話会社を近く設立し、来年、総務省に電波の割り当てを申請することが明らかになりました。認可を受ければ、国内に“第4の携帯電話会社”が誕生することになります。

第4の携帯電話会社 楽天が来年申請へ | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類